info-steel-55

Als geheel ingeklemde integraal dient de brug te weerstaan aan bijzonder hoge krachtswerkingen mede bepaald door een wisselend spannings- beeld ingevolge temperatuurseffecten (opwar- ming en afkoeling). Het dek zelf is verder opgebouwd uit een geheel gelast dek samengesteld uit langs- en dwarsdra- gers met een betonnen dekplaat die het gebal- lasteerd dubbel spoor draagt. Alle aspecten samen maakt deze brug uniek op deze locatie met maximale integratie zowel naar vormgeving als naar conceptueel ontwerp. Het totale staalverbruik bedraagt 1100 ton. En tant qu’ensemble totalement intégré, le pont doit résister à l’action des forces particulièrement élevées, conditionnées par un profil de tension changeant à la suite des effets de température (réchauffement et refroidissement). Le platelage proprement dit est également constitué d’un platelage entièrement soudé constitué de supports longitudinaux et transver- saux avec une dalle de couverture en béton qui supporte la double voie ballastée. Tous les aspects réunis rendent ce pont unique à cet endroit avec une intégration maximale, tant au niveau de la forme qu’au niveau du projet concep- tuel. En totale 1100 tonnes d’acier à été utilisées. Commentaar van de jury Het idee om een tegenbeeld met de historische bruggen te maken - convex – concaaf - resul- teert in een perfecte integratie. De vorm lijkt misschien contra-intuïtief, maar omdat deze de momentenlijn volgt, is het materiaalgebruik zeer efficiënt. Het hyperstatische concept voor deze structuur bovenop een tunnel is een echte uitda- ging qua berekening. Commentaire du jury L’idée d’une contre-image avec les ponts historiques, convexe – concave, résulte en une intégration impeccable. La forme peut sembler contra-intuitif mais vue que la forme du pont suit le diagramme des moments, l’utilisation des matériaux est très efficace. Le concept hypersta- tique pour cette structure au-dessus d’un tunnel est un vrai challenge en termes de calculation. CATEGORIE D 71

RkJQdWJsaXNoZXIy MzE2MDY=