info-steel-17
47 breed rust op een woud van willekeurig ingeplante pij- lers, ‘zoals hinderlijke bomen zouden worden gesnoeid om een boomhut te bouwen’. De plaatsing van de pijlers is geënt op bepaalde natuurlijke processen. Om problemen met trillingsfrequenties, wind of vandalisme op te vangen, werd een aantal pijlers op welbepaalde plaatsen gezet, om samen met de dakplaat een stevige geometrie te vormen. De zeer fijne pijlers uit roestvast staal van 45 mm diameter hebben een schuinte in ver- houding met de last die ze dragen. Deze onregelmatige geometrie dient als windstut voor de constructie. Deze volle structuurelementen worden aangevuld met regen- waterpijpen die hetzelfde ogen, maar hol zijn. De pijlers zijn in de vloerplaat bevestigd en vastgeschroefd in hun kroonlijst, die op haar beurt in de fabriek werd gelast. Alle constructies zijn uitgevoerd in de dikte van het dak, dat bestaat uit gepolijste platen die in de fabriek opnieuw werden gelast. De constructie lijkt op een ter plaatse gemonteerde mecano. De gresklinkers van het plein lopen onder de kiosken door, die zo een geheel vormen met de openbare ruimte. Het reflecterende verlichtingssysteem van de ingangen wordt aangevuld met een elektrolichtgevende strook die de randen van de twee daken verlicht om de functie van stadsbaken te versterken. dans un bois en élaguant les arbres encombrants ou mal placés’. L’implantation des colonnes est calquée sur certains processus naturels. Pour résoudre les problèmes de fréquence, de vent ou de vandalisme, certaines colonnes ont été déplacées à des endroits bien précis afin de former une géométrie rigide avec la tôle de la toiture. Ces très fines colonnes en inox de 45 mm de diamètre présentent une pente pro- portionnelle à la charge qu’elles reprennent. Cette géométrie irrégulière garantit le contreventement de la construction. A ces éléments structurels pleins s’ajoutent des descentes d’eau pluviale d’aspect similaire mais creuses. Les colonnes sont enchâssées dans la dalle de sol tandis qu’elles sont vissées dans leur chapiteau, lui même soudé en usine. Tous les assemblages sont réalisés dans l’épaisseur de la toiture constituée de plaques polies et resoudées en usine. La construction s’apparente à un mécano monté sur place. Les pavés de grès de la place se poursuivent à l’endroit de ces édicules afin de les inscrire dans la continuité de l’espace public. Au système d’éclairage par réflexion des accès s’ajoute une bande électroluminescente qui illumine les tranches des deux toitures afin d’accentuer l’im- pact de signal urbain.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzE2MDY=